Español | Inglés |
más información | about |
Aceptación | acceptance |
Certificado de recepción | acceptance certificate |
Complementos | accessory |
cuenta | account |
Número de cuenta | account number |
Devengo | accrual |
Acuse de recibo | acknowledgment of receipt |
caso fortuito | act of God |
Contrato anticipado | advance contract |
Garantía de pago anticipado | advance payment guarantee |
Descuento, para | advance, to |
aviso/notificación | advice/notification |
Avisar a través del banco | advise through bank |
contra el pago | against payment |
carta de porte aéreo / carta de porte aéreo | air consignment note/air waybill |
Flete aéreo | air freight |
Correo de aire | air mail |
documento de transporte aéreo | air transport document |
enmienda | amendment |
total | amount |
gestión de importes (importes/pasivos) | amount handling (amounts/liabilities) |
Solicitante | applicant |
liberación | approval |
Llegada de mercancías | arrival of goods |
ejercer un derecho, para | assert a right, to |
asignación (de los ingresos) | assignment (of proceeds) |
asignar sed. a sí. | assign sth. to so. |
a la vista | at sight |
a su disposición | at your disposal |
autorizar un pago, para | authorize a payment, to |
Autorización | authorization |
Promedio | average |
proceso de fondo | background process |
crédito back-to-back | back-to-back credit |
Equilibrio | balance |
código de compensación bancaria | bank clearing code |
garantía bancaria | bank guarantee |
Titular | bearer |
titular de los honorarios | bearer of fees |
beneficiario | beneficiary |
chaflán | bevel |
bono de oferta | bid bond |
acuerdo bilateral | bilateral agreement |
carta de cambio | bill of exchange |
conocimiento de embarque | bill of lading |
Sucursal | branch |
Sector de actividad | business sector |
Comprador | buyer |
crédito del comprador | buyer's credit |
tren de mercancías | by goods train |
por devolución | by return |
calculado atrasado | calculated in arrears |
Cancelar | cancelation |
Cargamento | cargo |
Portador | carrier |
caso práctico | case |
certificado | certificate |
certificado de inspección | certificate of inspection |
Certificado de origen | certificate of origin |
Certificado de calidad | certificate of quality |
CFR (coste + flete) | CFR (cost + freight) |
Cámara de comercio | chamber of commerce |
Costos | charges |
fletador | charter-party |
B/L del fletador | charter-party B/L |
comprobar, hasta | check, to |
deudor principal (responsable) | chief debtor (party liable) |
CIF (coste + seguro + flete) | CIF (cost + insurance + freight) |
Reclamación | claim |
reclamación cedida a nosotros | claim assigned to us |
Apartado | clause |
limpiar | clean |
recogida limpia | clean collection |
préstamos de importación limpios | clean import loan |
limpieza | clean-up |
fecha de cierre / fecha de cierre | closing date / date of closing |
COD (efectivo contra reembolso) | COD (cash on delivery) |
motivo codificado | coded reason |
tabla de códigos | codetable |
recolectar, para | collect, to |
banco cobrador | collecting bank |
la recopilación | collection |
carta de cobro | collection letter |
carga combinada | combined load |
transporte combinado | combined transport |
Caja de selección | combobox |
factura comercial | commercial invoice |
carta de crédito comercial | commercial letter of credit |
Comisión | commission |
Compromiso de negociación | commitment to negotiate |
objeto compuesto | compound object |
confirmar, para | confirm, to |
Confirmación | confirmation |
L/C confirmada | confirmed L/C |
Destinatario | consignee |
envío | consignment |
albarán de entrega | consignment note |
remitente | consignor |
factura consular | consular invoice |
menú contextual | context menu |
responsabilidad contingente | contingent liability |
Contrato | contract |
sistema de saldo de contratos (CBS) | contract balance system (CBS) |
divisa del contrato | contract currency |
contrato/factura de venta | contract/bill of sale |
Correcto | correct |
gastos de correspondencia | correspondence charges |
banco corresponsal | correspondent bank |
Contragarantía | counter-guarantee |
Código de país | country code |
cuenta de cobertura | cover account |
Banco de cobertura | cover bank |
Carta de presentación | cover letter |
Nota de portada | cover note |
crédito | credit |
importe del crédito | credit amount |
abonar una cuenta con nosotros, para | credit an account with us, to |
Aviso de crédito | credit advice |
Entradas acumuladas | cumulative entries |
Divisa | currency |
Personalización | customization |
Derechos de aduana | customs duty |
D/A (documentos no aceptados) | D/A (documents against acceptance) |
D/P (documentos contra pago) | D/P (documents against payment) |
Base de datos | database |
campo de datos (Glosario de diseño comercial) | datafield (TradeDesign Glossary) |
Fecha de edición | date of issue |
fecha de carga | date of loading |
Fecha de pago | date of payment |
Fecha de envío | date of shipment |
período | date range |
débito | debit |
aviso de adeudo | debit advice |
débito contra, a | debit against, to |
importe de débito | debit amount |
deudor, destinatario | debtor, accountee |
estándar | defaulted |
Pago diferido | deferred payment |
eliminar, a | delete, to |
entregar, para | deliver, to |
Albarán de entrega | delivery note |
entrega/entrega/surrender | delivery/handing over/surrender |
especificación | description |
Enmienda perjudicial | detrimental amendment |
evento diario | diary event |
sistema de diario | diary system |
agenda, calendario de escritorio | diary, desktop calendar |
descarga | discharge |
Descuento | discount |
descuento hasta | discount, to |
discrepancia | discrepancy |
envío, a | dispatch, to |
Visual. | display |
cobranza documental | documentary collection |
crédito documentario | documentary credit |
documentos | documents |
Proyecto: | draft |
Girado | drawee |
cajón/fabricante | drawer/maker |
dtd. (fecha) | dtd. (dated) |
fecha de vencimiento | due date/maturity date |
debidamente autenticado | duly authenticated |
Duplicar | duplicate |
efectuar un pago, para | effect a payment, to |
correo electronico | Email |
beneficiario final | end-beneficiary |
aprobar, para | endorse, to |
respaldo/aprobación | endorsement/indorsement |
contrato establecido | established contract |
estación ex | ex station |
ex camión/coche | ex truck/car |
En almacén | ex warehouse |
de fábrica | ex works |
tipo de cambio | exchange rate |
salir | exit |
expirar, hasta | expire, to |
Fecha expiración | expiry date |
Exportador | exporter |
mercancía exprés | express goods |
extensión | extension |
FAS (gratis junto al buque) | FAS (free alongside ship) |
Tarifas | fees |
Armario archivador | filing cabinet |
documentos financieros | financial documents |
Particip.financiado | financed party |
FIO (entrada y salida libre) | FIO (free in and out) |
política flotante | floating policy |
FOB (gratis a bordo) | FOB (free on board) |
Seguimiento | follow up |
para aprobación | for approval |
FOR/FOT (libre sobre raíl) | FOR/FOT (free on rail) |
cargos/tasas extranjeros | foreign charges/fees |
divisa extranjera/divisa extranjera | foreign exchange/foreign currency |
Agente de transportes | forwarder/forwarding agent |
Certificado de recepción del transportista (FCR) | forwarder's certificate of receipt (FCR) |
recibo del transportista | forwarder's receipt |
por su atención | for your attention |
FPA (libre de una media concreta) | FPA (free of particular average) |
framefield (Glosario de diseño comercial) | framefield (TradeDesign Glossary) |
panel de marco (Glosario de diseño comercial) | framepanel (TradeDesign Glossary) |
borde libre | free border |
Flete | freight |
flete pagado | freight paid |
flete no pagado | freight unpaid |
Juego completo | full set |
Mercancía | goods/merchandise |
días de gracia | grace days |
préstamo concedido | granted loan |
archivo gráfico | graphic file |
Peso bruto | gross weight |
garantía | guarantee |
importe de la garantía | guarantee amount |
garantía | guarantee/surety |
Garante | guarantor |
honor, para | honor, to |
carta de porte aéreo | house air waybill |
Tecla de acceso rápido | hotkey |
importador | importer |
a granel | in bulk |
a tiempo | in due time |
en confianza | in trust |
recibidos | incoming |
aumentar | increase |
Tabla de materias | Index |
posiciones individuales | individual positions |
infotext | infotext |
Ordenante | instructing party |
instrucciones | instruction |
seguro contra todos los riesgos | insurance against all risks |
declaración de seguro | insurance declaration |
documento de seguro | insurance document |
Póliza de seguro | insurance policy |
asegurar, para | insure, to |
recaudación de intereses | interest collection |
Pago intermedio | interim settlement |
intrasistema | intrasystem |
factura | invoice |
cobranza interna (facturas) | inward (bills) collection |
irrevocable | irrevocable |
Emisión | issue, to |
Banco emisor | issuing bank |
Pos. | item |
Jurisdicción | jurisdiction/venue |
déjalo así. discrecional, a | leave sth. in so. discretion, to |
legalizar, para | legalize, to |
Carta de crédito | letter of credit |
Carta de indemnización | letter of indemnity |
Responsabilidades | liability |
tipo de responsabilidad | liability type |
línea de crédito | line of credit |
carga, a | load, to |
préstamo | loan |
Nombre largo | longname |
procesamiento de bucles | loop processing |
hacer un pago corto, para | make a short payment, to |
Campo obligatorio | mandatory field |
comprobación de campos obligatorios | mandatory field check |
Conocimiento de Embarque Marítimo/Oceánico | Marine/Ocean Bill of Lading |
hoja de datos maestros | master data sheet |
maduros, hasta | mature, to |
Fecha de vencimiento | maturity/due date |
mensaje | message |
documento de transporte multimodal (combinado) | multimodal (combined) transport document |
resultados de búsqueda limitados, para | narrow search results, to |
negociable | negotiable |
carta de crédito negociable | negotiable letter of credit |
banco negociador | negotiating bank |
negociación | negotiation |
peso neto | net weight |
cuenta nostro | nostro account |
Notificación de cesión | notice of assignment |
Notificación de defectos | notice of defects |
Notificar dirección | notify address |
obligada, a ser | obliged, to be |
a bordo | on board |
B/L a bordo | on board B/L |
en cubierta | on deck |
bajo demanda | on first demand |
Ayuda en línea | online help |
abierto, a | open, to |
abriendo | opening |
fecha de apertura, fecha de apertura | opening date, date of opening |
pedido, a | order, to |
directamente | outright |
capital circulante | outstanding capital |
crédito de embalaje | packing credit |
Envase | package |
embalaje | packing |
crédito de embalaje | packing credit |
Contenido del envío | packing list |
Panel de control | panel |
entrega parcial | partial delivery |
Garantía parcial | partial guarantee |
Participación | participation |
Pausa | pause |
pagar/pagar, a | pay/paid, to |
Beneficiario | payee |
Pagador | payer |
pago | payment |
obligación de pago, compromiso de pago | payment obligation, undertaking to pay |
pago en la primera presentación | payment on first presentation |
pagar bajo reserva | pay under reserve |
Pendiente. | pending |
impago pendiente (etiqueta) | pending non-payment (Label) |
transacción pendiente | pending transaction |
Garantía de cumplimiento | performance bond |
visado político | political visa |
recoger, para | pick up, to |
agrupación de comisiones extranjeras | pool for foreign fees |
Conexión de enchufe | port |
franqueo | postage |
Recibo postal | postal receipt |
pre-aviso | pre-advice |
calendario de amortización predefinido | pre-defined repayment schedule |
prepago | prepaid |
Presentación | presentation |
financiación previa al envío | pre-shipment finance |
Director general | principal |
imprimir, para | print, to |
ingresos, fondos | proceeds, funds |
Paso de procesamiento | processing step |
factura proforma | proforma invoice |
Pagaré | promissory note |
Protestado | protest |
Compras | purchase |
de calidad | quality |
Cantidad de piezas | quantity |
Ferrocarril | railway |
factura ferroviaria | railway bill |
vagón | railway car |
recibo | receipt |
sello de recepción | reception stamp |
Grabar | record |
recurso | recourse |
Cubo de basura | recycling bin |
volver a predeterminar, a | re-default, to |
Número de referencia | reference number |
registrado | registered |
Registrarse | registration |
reembolsar, a | reimburse, to |
rechazar, para | reject, to |
soltar, para | release, to |
carta de remesa | remittance letter |
Banco remitente | remitting bank |
Amortización | repayment |
plan de amortización, plan de amortización | repayment plan, repayment schedule |
informes | reports |
redireccionamiento | re-routing |
Reservas | reserve |
Responsabilidad | responsibility/liability |
revocable | revocable |
crédito renovable | revolving credit |
Derecho de oposición | right of object |
Riesgos | risk |
portador de riesgo | risk bearer |
Muestras | sample |
guardar, en | save, to |
tarifas ahorradas | saved fees |
Planeación | schedule |
Flete marítimo | sea freight |
carta de porte marítimo (no negociable) | sea waybill (non-negotiable) |
buscar, hasta | search, to |
embalaje marítimo | seaworthy packing |
segundo beneficiario | second beneficiary |
aseguramiento del rendimiento | securing of performance |
Vendedor | seller |
enviar/enviar, a | send/dispatch, to |
liquidación | settlement |
Código de liquidación | settlement code |
Estantería | shelf unit |
enviar, a | ship, to |
naviera | shipping company |
garantía de embarque | shipping guarantee |
documentos a la vista | sight documents |
carta de crédito a la vista | sight letter of credit |
esparcidor | spread |
SRCC (golpes, disturbios, conmociones civiles) | SRCC (strikes, riots, civil commotions) |
estampado | stamped |
inicio, a | start, to |
datos estáticos | static data |
gestión de datos estáticos | static data management |
vaporera/recipiente | steamer/vessel |
parada, hasta | stop, to |
guardar, para | stow, to |
B/L recto | straight B/L |
Oferente | supplier |
crédito del proveedor | supplier's credit |
divisa del sistema | system currency |
Configuración del sistema | system settings |
Tabulador | tab |
divisa de destino | target currency |
telegrama | telegram |
Telex | telex |
Template | template |
Liquidación temporal | temporary settlement |
tenencia | tenancy |
condiciones de venta | terms/conditions |
bloques de texto | text blocks |
hasta B/L | through B/L |
Plazo de entrega | time of delivery |
TPND (robo, hurto, no entrega) | TPND (theft, pilferage, non-delivery) |
Trazador | tracer |
Comercio | trade |
documentos comerciales | trade documents |
operación | transaction |
tipo de transacción | transaction type |
Transferir | transfer |
transferible | transferable |
Traslación | translation |
transbordo / transbordo | transshipment / transhipment |
Cubeta | tray |
hoja de ruta de camiones (CMR) | truck waybill (CMR) |
préstamo de recibo de fideicomiso | trust receipt loan |
carta de crédito no confirmada | unconfirmed letter of credit |
debajo del piso | under deck |
compromiso, responsabilidad | undertaking, liability |
sin especificación | undisclosed |
Aduanas y Prácticas Uniformes para Créditos Documentarios | Uniform Customs and Practice for Documentary Credits |
Reglas uniformes para colecciones | Uniform Rules for Collections |
descargar, para | unload, to |
descomprimir, a | unzip, to |
tras la liquidación | upon settlement |
Documentos de uso | usance documents |
borrador de uso | usance draft |
Utilización. | utilization |
utilización, utilización | utilization, utilizing |
Válido hasta el | valid until |
Vigencia | validity |
valor, fecha de valor | value, value date |
WA (WPA)/con promedio particular | WA (WPA)/with particular average |
renuncia a | waive, to |
Almacén | warehouse |
certificado de almacén | warehouse certificate |
recibo de almacén | warehouse receipt |
pesar, para | weigh, to |
peso | weight |
certificado de peso | weight certificate |
lista de pesos | weight list |
Le aconsejamos | we would advice you |
sin ninguna responsabilidad | without any responsibility |
sin cargos | without charges |
certificado de progreso del trabajo | work progress certificate |
Día laborable | working day |
cremallera, a | zip, to |
Archivo ZIP | ZIP file |